Skip to content Skip to footer

Mis asi on WPML?

Mis asi on WPML? WordPressi puhul pole tegu lihtsalt vaikimisi mitmekeelse sisuhaldussüsteemiga. Aga mis siis, kui te tahate luua mitmekeelset WordPressi veebisaiti, ilma suurtemate jõupingutusteta? Teil ei ole vaja sellepärast muretseda, sest turul on olemas palju tasuta ja esmaklassilisi mitmekeelseid WordPressi rakendusi. WPML on neist üks populaarseimaid, mis teeb veebisaidi mitmetele keeltele ligipääsetavaks. Siit on teil võimalik lugeda sellest, kuidas tuleks seadistada enda WPML ja muuta teie sait mitmekeelseks.

Rahvusvahelised ettevõtted haridusasutused vajavad väga tihtide oma veebisaitidele mitmekeelsust. Kui tõlkesüsteemid nagu “Google Translate” on üheks võimaluseks, ei ole selle võimalused enamus professionaalsete ettevõtete jaoks piisavad. Ja siin tulebki teile appi WPML.

On see aga selleks parim valik?

Vastus sellele küsimusele sõltub teie veebsaidi nõudmistest ja eelarvest, mida te vajate selle üles seadmiseks ja hooldamiseks. WPML on teie jaoks parimaks valikuks, kui teie eesmärgiks on kõikide WordPressi elementide tõlkimine läbi terve platvormi. See on teie ja teie meeskonna jaoks parim rakendus, mis on hõlpsasti seadistatav ja tuleb koos täisväärtusliku abi pakettiga. Vaid ühe kerge WordPressi installeerimisega ja mõne sammu järel on teie sait täielikult funktsioneeriv.

Mida tasuks teha ennem WPML plugina rakendamist?
⦁ Valige enda jaoks sobiv WMPL versioon:

Internetis on soetamiseks olemas päris mitmeid erinevaid selle plugina variante. WPML pakub teile detailset võrdlusraportit, mis aitab teil otustada, milline neist on sobivaim just teile. Vaadake üle iga lahenduse lisafunktsioonid, mis vastavad teie nõuetele.

⦁ Kinnita on WordPressi versiooni ja teemaga ühildumine:

WPML ühildub suurepäraselt alates WordPress 3.0 versiooniga ja ka uutematega. See on kasutatav praktiliselt iga teema juures, mis kasutab WordPressi API-d.

⦁ Soetamine ja aktiveerimine:

WordPressi pluginat on teil võimalik osta, installeerida ja aktiveerida nagu igat teist. Informatsiooni pluginate WordPressi lehel haldamisest leiate siit.

Esmakordne seadistamine?

Esmakordsel seadistamisel peaksite te selle esmalt enne kasutama hakkamist kongureerima. Seejärel WPML suunab teid läbi seadistamiseks mõeldud sammude.

⦁ Valige praegune keel.

Valige oma saidi sisu hetkeliselt kasutatav keel ja klõpsake nuppu Järgmine.

⦁ Valige oma mitmekeelse veebisaidi jaoks keeled.

Sellel sammul leiate te nimekirja, mille hulgast on teil võimalik valida keeled ja teie saidile rakendada. Lisaks sellele on teil võimalik ka keeli lisada ja eemaldada mis tahes teile sobival ajal pärast üles seadmist. Koostage nimekiri erinevatest keeltest ja klõpsake järgmisena nupule “Next” (järgmine).

⦁ Konfigureerige keelevahetaja.

Kasutajad peavad olema võimelised valima nende poolt eelistatud keelt, kasutades “language switcher” funktsiooni. Selle funktsioon seadistamiseks peaksite te osa võtma kolmest konfigureerimise sammust:

“Keelte järjekord” (order of languages), mille te leiate valikust “globaalsed seaded” (global settings): WPML võimaldab teil kontrollida saidi vahetaja keelte kuvamise järjekorda. Konfiguratsiooni ekraanilt leiate kõik oma saidi jaoks valitud keeled. Teil on võimalik hõlpasti muuta nende järjekorda, tõstes neid ringi vastavalt teie soovidele.

Keelevahetaja (language switcher) kuvamise võimalus: WPML annab teile võimaluse kuvada keelevahetajat kolmel erineval viisil: küljeribal, navigatsiooni menüül, jaluses.

WPML pakub teile võimalusi globaalsete sätete konfigureerimiseks ja kõikide lülitite suvandite individuaalselt kohandamiseks.

Keelevahetajas kuvatavad elemendid: Teil on võimalik konfigureerida vahetajas olevaid iga keele kohta käivaid andmeid (riigilipp, emakeel jne.). Soovi korral kuvatakse teile ka reaalajas eelvaates seda, kuidas kuvatakse parasjagu teie saidil keelevahetaja. Kui te olete jõudnud rahuldava tulemuseni, siis klõpsake “Next” (järgmine).

⦁ Registreerige oma rakendus automaatsete uuenduste jaoks.

Kui te olete huvitatud automaatsete uuenduste omandamisest lehelt wpml.org, sisestage sinna om saidi võti ja registreerige, klõpsates nupule “Register” (registreeruge). Kui teie omanduses ei ole juhuslikult veel ühtegi võtit, siis looge see enda jaoks koheselt, vajutades nupule “Generate a key for this site” (loo selle saidi jaoks võti). Läbi selle toimingu suunatakse teid WPML-i saidile, kus on võimalus oma võtme genereerimiseks, järgides sealseid juhiseid. Ja ongi lõpetatud ka viimane samm ning te olete edukalt seadistanud enda jaoks WPML mitmekeelsuse rakenduse.

⦁ Teema ja pistikprogrammide lokaliseerimise seaded.

Järgmiseks sammuks on oma teemade ja pluginate lokaliseerimise seadete konfigureerimine. Täpsemat informatsiooni nende WPML-i sätete kohta on võimalik leida siit.

WPML-i abil tõlkimine

WPML võimaldab teil tõlkida mis tahes teie WordPressi saidil asuvad elemendid erinevatesse keeltesse (postitused, lehed, kategooriad, kohandatud andmetüübid). WPML annab teile võimaluse valida kolme erineva sisutõlke meetodi vahel:

1. Tavapärane käsitsitõlge

Esimene valik on äärmiselt lihtne. Kui te olete huvitatud oma olemasolevale postitusele tõlke lisamisest, klõpsake iga keele jaoks eraldi lihtsalt postituse pealkirja kõrval olevale nupule “+” (lisa). See toiming viib teid uuele ja järgmisele lehele, kus on võimalik sisestada teie poolt valitud keele tõlge.

2. WPML-i tõlkehalduse moodul

Kui teie sait sisaldab arvestataval ja suures koguses materjali, on suure tõenäosusega teie jaoks teine võimalus parem valik. WPML on võimas lisafunktsioon, mis laseb teil ära määrata, millised kasutajad mida tõlgivad. Selle mooduliga kaasnevad mitmed tõlkijatele vajalikud tööriistad. Kuid see moodul on saadaval ainult juhul, kui te kasutate WPML-i mitmekeelse CMS plaani.

3. Professionaalne tõlkimine (integreeritud tõlkehaldus mooduliga)

Kui te kasutate tõlkehaldus moodulit, on teil võimalik saada sisutõlke jaoks professionaalset abi. Moodul pakub võimalust kasutada selle eriala ekspertide tõlketeenuseid. WPML-i abil tõlgitakse hõlpsasti ka kategooriaid, silte ja palju muud, mida te võite oma saidil kasutada.

Edasijõudnud ja täpsem tõlkimine

Pistikprogrammiga kaasnevad ka täiustatud funktsioonid, mis võimaldavad teil tõlkida menüüsid, url-i ja palju muud. Vidinate (widgets) tõlkimiseks peab teil kindlasti olema “WPML String Translation” moodul.

Kui te olete lõpetanud kogu oma saidi sisu, menüüde, vidinate ja teiste elementide tõlkimise, on teie mitmekeelne WordPressi veebisait avaldamiseks valmis. Kui te ei ole juhuslikult selleks võimeline, võite te pöörduda ettevõtete poole, kes pakuvad teile professionaalseid tõlketeenuseid, nagu näiteks Interlex või Vertaler.

WPML on on lihtne, hõlpsasti kasutatav ja äärmiselt võimas pistikprogramm, mis võimaldab mitmekeelsete saitide kiiret üles ehitamist. Teie kasutajad on võimelised teie saidiga siduma just neile sobiva keelega. Kinnitades, et teie saidi digitaalne sisu vastab mitmekeelsete kasutajate nõudmistele, olete te teinud suure sammu oma veebisaidi globaliseerumise poole. Parimaks osaks selle juures on see, et te tegite seda oma eelarve piires.

Me loodame, et sellest artiklist oli teile abi mitmekeelse WordPressi saidi loomisel. Võibolla olete te isegi huvitatud oma WordPressi blogi kasvatamisest nende 40 hallatava ja kasuliku tööriista abil.

Kui teile pakkus käesolev artikkel huvi, siis selles Youtube-i kanalis on olemas mitmeid WordPressi õppevideosid.